﻿WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:10.000
رسانه اینترنتی سون مووی
seven-movies.ir

00:02:30.262 --> 00:02:31.862
به خشکي شانس

00:02:37.800 --> 00:02:40.402
.سلام "جب"

00:02:40.436 --> 00:02:43.904
.آزاد شدي
آره آزاد شدم

00:02:46.074 --> 00:02:48.175
،گوش کن ، ميدونم چرا اينجايي

00:02:48.209 --> 00:02:49.877
.ولي نميتونم کمکت کنم

00:02:54.515 --> 00:02:56.414
."فقط آدرسو بهم بده "جاب

00:02:58.079 --> 00:03:00.613
..چرا فرض ميکني که من ميدونم

00:03:00.680 --> 00:03:03.710
نه نه نه نه
مادر جنده

00:03:05.010 --> 00:03:07.457
.دست از شکستن وسايل من بردار

00:03:07.491 --> 00:03:09.530
.عزيزم، ميدوني که سيستم چطور کار ميکنه

00:03:09.564 --> 00:03:13.870
. رد زدن سخت شد

00:03:13.904 --> 00:03:18.325
.باشه،باشه،باشه
.فقط...خرابکاري رو متوقف کن

00:03:33.019 --> 00:03:36.048
..تمام دنيا رو جلوت داري

00:03:36.082 --> 00:03:37.789
...و ميخواي به جايي بري که

00:03:37.823 --> 00:03:39.966
.قطعا نبايد بري

00:05:12.926 --> 00:05:15.446
چته ، ديوونه اي؟

00:08:27.207 --> 00:08:29.396
.صبح همگي بخير

00:08:31.054 --> 00:08:34.930
.ميخوام راي دادگاه تجديد نظر رو اعلام کنم

00:08:34.964 --> 00:08:38.452
...و باتوجه به کمبود مدارک کافي

00:08:38.487 --> 00:08:40.148
...راي من اينه که تحقيقات

00:08:40.183 --> 00:08:42.448
.نميتونه ادامه داشته باشه
شوخيت گرفته؟

00:08:42.483 --> 00:08:43.747
عاليجناب

00:08:43.781 --> 00:08:46.049
.پرونده بسته شد

00:08:48.055 --> 00:08:51.460
."نميتوني اين پرونده رو به دادسرا برسوني "گوردن

00:08:51.494 --> 00:08:53.366
...بايد ازم تشکر کني

00:08:53.401 --> 00:08:55.342
.که از خجالت زدگي نجاتم ميدم

00:09:13.226 --> 00:09:15.360
"گوردن"
"جکسون"

00:09:15.395 --> 00:09:18.397
قاضي بازيچه دستته
يا فقط از ديدن من خوشحالي؟

00:09:24.403 --> 00:09:26.170
آقاي شهردار

00:09:32.924 --> 00:09:36.693
"يا مسيح "گوردن
.دن"،آروم باش"

00:09:38.530 --> 00:09:40.930
.نوبت ما هم ميرسه

00:09:40.965 --> 00:09:44.967
آدماي مثل کاي پراکتر رو نميشه
.به اين آسوني ها شکست داد

00:09:52.441 --> 00:09:54.574
."کري"

00:09:56.510 --> 00:09:58.244
.سلام

00:10:00.147 --> 00:10:02.781
.دفعه بعد ترتيبشو ميدي، آقاي وکيل

00:10:02.815 --> 00:10:05.816
.آره،منتظرتا امروزم تموم بشه

00:10:07.151 --> 00:10:09.686
دوباره؟

00:10:09.721 --> 00:10:11.821
.آره

00:10:13.156 --> 00:10:14.757
.چيزي نيست که بخواين اينجوري قاطي کنين

00:10:14.791 --> 00:10:16.925
.ما قاطي نکرديم
.فقط داريم باهات صحبت ميکنيم

00:10:16.959 --> 00:10:19.961
،منظور من اينه که ما با خشونت
.مشکلاتمون رو حل نميکنيم

00:10:19.996 --> 00:10:21.796
.همين الان يه مرحله رو رد کردم

00:10:21.831 --> 00:10:23.864
.آره ، اين اتفاق هرروز ميوفته ، بابا

00:10:23.899 --> 00:10:26.032
.من فقط باورم نميشه که معلمتو زدي

00:10:26.066 --> 00:10:28.601
.جانشين معلم
اوه پس اشکالي نداره ها؟

00:10:28.635 --> 00:10:30.902
.اون يه منحرفه مامان
سعي داشت پايين پيرهنم رو ببينه

00:10:30.936 --> 00:10:33.171
خب،با پيرهني مثل اين
.سعي زيادي نميخواد

00:10:33.206 --> 00:10:34.872
پس تقصير منه؟
"گوردن"

00:10:34.940 --> 00:10:36.173
،پس اگه يه معلم بهم تجاوز کنه

00:10:36.208 --> 00:10:37.708
همه تقصيرارو گردن پيرهن من ميندازين؟
.نه ، نه ، برو

00:10:37.742 --> 00:10:40.176
.دوا"، بيخيال"
.باشه

00:10:40.211 --> 00:10:43.980
مکس،عزيزم، اسپري تنفست پيشته؟

00:10:46.383 --> 00:10:48.884
دکتر"ويلينگ" ميخواد "مکس" رو
.بفرسته پيش يه متخصص ريه

00:10:48.918 --> 00:10:50.551
.براي هفته بعد باهاش قرار داريم

00:10:50.585 --> 00:10:53.455
.باشه،عاليه

00:10:53.489 --> 00:10:57.057
امروز شونت خيلي درد ميکنه؟
.نه مثل هميشه هست

00:10:57.091 --> 00:10:59.025
.خوب ميشه

00:10:59.060 --> 00:11:00.593
.فکر کنم برم يه دوش بگيرم خوبه

00:11:00.627 --> 00:11:02.360
.باشه
.باشه

00:11:16.264 --> 00:11:20.198
.بيتي" آمد،من رفتم"

00:11:50.006 --> 00:11:52.974
.دير کردي ، هرزه
.بيخيال بابا

00:11:53.009 --> 00:11:54.909
خب،با پدرو مادرت درگيري؟

00:11:54.943 --> 00:11:57.177
آره،کي نيستم؟

00:12:35.787 --> 00:12:37.388
."هاودي"

00:12:41.127 --> 00:12:43.996
،اگه من يه روز خيلي بد داشتم

00:12:44.030 --> 00:12:45.564
.ويسکي و گوشت ميخوردم

00:12:45.599 --> 00:12:47.700
.ويسکي کافيه

00:12:54.206 --> 00:12:55.873
. و يه پيک هم براي خودت

00:13:03.616 --> 00:13:05.817
داري ميري يا مياي؟

00:13:07.453 --> 00:13:09.721
.هنوز تصميم نگرفتم

00:13:14.861 --> 00:13:18.360
."اون منم "شوگر بيتز

00:13:18.394 --> 00:13:20.660
.تو مسابقه سنگين وزن

00:13:20.695 --> 00:13:22.929
کي از پا درش آوردي؟

00:13:22.964 --> 00:13:24.898
راند پنجم؟

00:13:24.932 --> 00:13:26.599
.راند هشتم

00:13:26.634 --> 00:13:31.036
.اون چپ دست بود
.اونا بيشتر طول ميدن

00:13:31.104 --> 00:13:33.205
.ميدوني،مبارزه خيلي سختي بود

00:13:33.239 --> 00:13:35.473
.هجده ماه تمام کمربند قهرماني رو داشتم

00:13:35.508 --> 00:13:38.609
.قديما اونجا آويزونش ميکردم

00:13:38.644 --> 00:13:39.877
ميدوني؟

00:13:39.911 --> 00:13:42.213
.يه وسيله ناب براي درد و دل کردن

00:13:42.247 --> 00:13:44.548
،اما با اين وضعيت اقتصادي
...مجبور شدم بفروشمش

00:13:44.583 --> 00:13:48.385
.براي اينکه لوله کشي آب رو تعمير کنم

00:13:50.555 --> 00:13:52.089
.خيلي بد شد

00:13:52.124 --> 00:13:54.659
اهل کجايي؟

00:13:57.262 --> 00:13:59.129
.جاهاي مختلف

00:14:05.669 --> 00:14:07.769
کجا ميشيني؟

00:14:12.475 --> 00:14:13.942
"راسکو؟

00:14:15.077 --> 00:14:17.545
.من هشت سال تو آلن وود زندگي ميکردم

00:14:20.315 --> 00:14:22.483
.به نظر جديد مياي

00:14:24.920 --> 00:14:26.521
.آزادي

00:14:29.892 --> 00:14:31.492
.آزادي

00:14:46.105 --> 00:14:48.573
هميشه اينجا اينقدر ساکته؟

00:14:50.542 --> 00:14:53.745
.خب،بياين بيخيال وضع اقتصادي بشيم

00:14:53.780 --> 00:14:55.681
. دور بعد به حساب من

00:14:55.715 --> 00:14:57.148
.باشه

00:14:57.183 --> 00:15:01.120
شما توريست ها امروز
.خوب برام نوشيدني ميخورين

00:15:01.154 --> 00:15:03.522
.من توريست نيستم

00:15:05.793 --> 00:15:07.528
.اسم من "لوکاس هود" هست

00:15:07.562 --> 00:15:11.770
و دوشنبه آينده به عنوان کلانترجديد شهر،بايد قسم بخورم

00:15:11.804 --> 00:15:13.973
.مبارک باشه

00:15:14.040 --> 00:15:17.210
يا شايد بايد بگيم،موفق باشي؟

00:15:17.278 --> 00:15:19.379
.هردوتارو قبول ميکنم ممنون

00:15:19.414 --> 00:15:21.449
.من 9 سال کلانتر شهر "اورگن" بودم

00:15:21.483 --> 00:15:23.718
تا حالا اسمشو شنيدين؟

00:15:23.752 --> 00:15:27.289
.آره،تعجب نميکنم
.يه جاي دور افتاده توغربه

00:15:27.323 --> 00:15:29.124
.اين اولين روز من تو شرقه

00:15:29.158 --> 00:15:31.459
.درست از اونور کشور آمدم

00:15:31.493 --> 00:15:33.428
.چيزاي ديدني زيادي تو را ه هست

00:15:33.462 --> 00:15:37.470
،من فکر ميکردم کلانتر
.بايد توسط مردم انتخاب بشه

00:15:37.504 --> 00:15:39.341
معمولا،ولي در بعضي شرايط خاص

00:15:39.375 --> 00:15:41.209
.شهردار ميتونه خودش يکي رو بياره

00:15:41.244 --> 00:15:44.145
اون و کلانتر"مورگان" کسايي هستن که
.منو استخدام کردن

00:15:44.179 --> 00:15:46.281
،داشتم به ديدن اونها ميرفتم که
. سر ازاينجا درآوردم

00:15:46.315 --> 00:15:48.184
...آره،خب،فکرکنم داري کلک ميزني

00:15:48.218 --> 00:15:50.252
.چون اون سه شنبه قبل مرد

00:15:50.286 --> 00:15:52.187
.سرطان کبد

00:15:53.322 --> 00:15:55.457
.فکرکنم فکرميکرده وقت بيشتري داره

00:15:58.528 --> 00:16:00.528
.اه،لعنتي

00:16:03.965 --> 00:16:06.199
رييستون ميدونه اينجاييد؟

00:16:06.233 --> 00:16:10.267
.نگران اون نباش
.ميدوني که بايد چه کارکني

00:16:17.940 --> 00:16:20.173
.به اين يارو نگاه کن

00:16:23.277 --> 00:16:25.144
.ببخشيد

00:16:25.178 --> 00:16:27.045
ما مزاحمتون هستيم؟

00:16:27.080 --> 00:16:28.480
.نه،اصلا

00:16:28.514 --> 00:16:30.916
.اين فقط يه استيک خيلي خوبه

00:16:30.950 --> 00:16:34.084
.وميدونم وقتي که بلند شدم بايد به حسابتون برسم

00:16:34.119 --> 00:16:36.887
خب،شايد تسليم شدين،شايدم مجبور شم بکشمتون

00:16:36.921 --> 00:16:38.922
،ولي درهرحال اين استيک سرد ميشه

00:16:38.957 --> 00:16:40.424
و هميشه ميشه استيک رو دوباره گرم کرد

00:16:40.458 --> 00:16:42.793
.ولي هيچ وقت مثل اولش نميشه

00:16:45.029 --> 00:16:51.000
.خيلي جرات داري،مادرجنده

00:16:56.639 --> 00:16:59.139
.کلانتر شهر
.همين الان تفنگتو به به من

00:16:59.174 --> 00:17:01.141
.نه،تو تفنگ لعنتيت رو بنداز

00:17:10.584 --> 00:17:13.085
اين تفنگ جديده مگه نه؟

00:17:13.119 --> 00:17:15.354
.پيداکردن همچين تفنگي خيلي سخته
اين ياو ديگه کدوم خريه؟

00:17:15.388 --> 00:17:18.359
.تو بشين و دخالت نکن
.باشه،گوش کن ببين چي ميگم کلانتر

00:17:18.394 --> 00:17:20.729
اينا تعدادشون بيشتره
معلومه که همينطوره

00:17:20.764 --> 00:17:22.698
،و از طرف ديگه،اگه اون شليک کنه

00:17:22.732 --> 00:17:24.566
،يکي از شما پسرا ميميره

00:17:24.600 --> 00:17:26.668
.يا بقيه عمرش بايد تو پلاستيک برينه

00:17:26.702 --> 00:17:27.669
براي چي؟

00:17:27.703 --> 00:17:29.504
دويست دلاري که "شوگر" تو صندوق داره؟

00:17:29.538 --> 00:17:31.172
اونم ساعت 4 روز سه شنبه؟
بيخيال

00:17:31.207 --> 00:17:34.509
خب،کلانتر،چرا نميزاري اينا پول رو بردارن؟

00:17:34.543 --> 00:17:36.110
.فقط بزار برش دارن

00:17:36.145 --> 00:17:37.945
من به اندازه کافي نوشيدني ميخرم
.تا ضررش جبران بشه

00:17:37.980 --> 00:17:41.148
.همه خوشحال ميرن خونه
نظرت چيه؟

00:17:42.584 --> 00:17:44.417
.بيخيال

00:17:50.457 --> 00:17:52.557
.اوه خدا

00:18:27.555 --> 00:18:29.689
من مردم؟

00:18:31.058 --> 00:18:32.458
.آره

00:18:32.492 --> 00:18:35.262
.اين اولين روز من تو شهره

00:18:35.296 --> 00:18:38.098
.لعنتي

00:18:39.934 --> 00:18:42.035
.متاسفم

00:18:42.069 --> 00:18:46.738
.اميدوارم مادرم درباره خدا راست گفته باشه

00:18:52.277 --> 00:18:55.245
.يا عيسي مسيح

00:18:58.882 --> 00:19:01.250
:اين چيزيه که تو انجيل بهش ميگن

00:19:01.284 --> 00:19:04.620
نشونه بارزعبرت نگرفتن از پندها

00:19:06.489 --> 00:19:11.160
.دوتا دزد،سه تا جسد،يکيشون پليسه

00:19:11.194 --> 00:19:13.529
.از محاسبش خوشم نمياد

00:19:14.864 --> 00:19:17.633
.بهتر از اينجا بري

00:19:22.637 --> 00:19:25.372
.خب،اونا منم مثل اون ميکشتن

00:19:25.406 --> 00:19:29.410
.حداقل کاري که ميتونم بکنم اينه که بزارم زودتر بري

00:19:29.444 --> 00:19:31.013
خودت چي ميشي؟

00:19:31.048 --> 00:19:33.516
.من چندتا حقه بلدم

00:19:34.584 --> 00:19:36.652
.حالا ديگه برو
.بزن به چاک

00:20:04.915 --> 00:20:06.517
."سلام "آنا

00:20:11.658 --> 00:20:13.591
چطوري پيدام کردي؟

00:20:16.261 --> 00:20:19.263
. کار "جب" بوده

00:20:20.632 --> 00:20:22.767
.خونه قشنگيه

00:20:25.103 --> 00:20:27.771
...آره به نظر

00:20:28.806 --> 00:20:31.273
.محکم ميرسه

00:20:31.308 --> 00:20:33.776
خب،چي داري، دوتا بچه؟

00:20:35.745 --> 00:20:38.546
.آره
آره؟

00:20:38.580 --> 00:20:40.080
چند سالشونه؟

00:20:40.114 --> 00:20:42.949
.پسرم 8 سالشه

00:20:44.285 --> 00:20:47.653
.دخترم 13 سالشه

00:20:51.123 --> 00:20:52.957
.دختره به نظر بزرگتر مياد

00:21:01.331 --> 00:21:03.798
بوي عطرتو ميتونم از اينجا حس کنم

00:21:05.268 --> 00:21:08.536
.خواهش ميکنم،بايد از اينجا بري

00:21:08.570 --> 00:21:11.638
.خواهش ميکنم.خواهش ميکنم

00:21:12.507 --> 00:21:14.206
"آنا"

00:21:14.274 --> 00:21:16.442
.من ديگه "آنا" نيستم

00:21:16.476 --> 00:21:18.310
.اسم من "کري" الان

00:21:22.648 --> 00:21:24.015
کجا بودي؟

00:21:24.049 --> 00:21:26.417
.سعي کردم به ديدنت بيام
.نه اين 15 سالو ميگم

00:21:26.452 --> 00:21:28.719
.امدم پشت اون دروازه ها
داشتي اينجا خونه بازي ميکردي؟

00:21:28.787 --> 00:21:30.154
.نميدوني چندبار امدم

00:21:30.188 --> 00:21:32.289
.اين مزخرفاتو تحويل من نده
کدوم گوري بودي؟

00:21:32.323 --> 00:21:35.057
.مجبور نيستم خودمو براي تو توجيه کنم

00:21:35.125 --> 00:21:37.360
.من مسووليت هايي دارم

00:21:37.394 --> 00:21:39.495
.بچه دارم

00:21:40.997 --> 00:21:42.931
باشه؟

00:21:44.233 --> 00:21:49.003
.يه شوهر دارم که عاشق منه

00:21:49.872 --> 00:21:51.672
.نه

00:21:55.711 --> 00:21:59.114
.منم
.نکن،نميتونم

00:22:02.017 --> 00:22:04.418
.ميتونستي "ربيت" رو مستقيم بياري پيش من

00:22:04.453 --> 00:22:07.520
چه فکري ميکردي؟

00:22:13.760 --> 00:22:15.828
.باشه

00:22:17.697 --> 00:22:20.399
.تو عوض شدي
.ميفهمم

00:22:23.235 --> 00:22:26.771
سهم منو بهم بده وديگه
.هيچ وقت منو نميبيني

00:22:29.241 --> 00:22:31.142
.الماسها رو ندارم

00:22:31.176 --> 00:22:33.577
چي؟چي؟

00:22:33.611 --> 00:22:35.212
...بعد از اينگه اونطوري"ربيت"رو دور زديم

00:22:35.246 --> 00:22:37.848
...و تو گير افتادي
نه،نه،من گير نيفتادم

00:22:37.882 --> 00:22:39.649
.هردوي ما اونشب اونجا بوديم

00:22:39.717 --> 00:22:42.652
.من از تو دورشون کردم
.ميدونم

00:22:42.686 --> 00:22:45.321
.گوش کن،سعي کردم بفروشمشون

00:22:45.355 --> 00:22:50.325
،آدمي که پيدا کردم يه صربستاني کون نشور بود

00:22:53.662 --> 00:22:55.296
.گولم زدن

00:22:57.799 --> 00:23:00.367
داري بهم ميگي ازت دزديدنش؟

00:23:01.870 --> 00:23:05.572
به نظرت الان رو10 ميليون دلار نشستم؟

00:23:22.654 --> 00:23:25.189
.دخترم گيرم نمياد

00:23:25.256 --> 00:23:27.424
.پول گيرم نمياد

00:23:29.360 --> 00:23:33.396
،من 15 سال  داشتم همچين روزي رو تجسم ميکردم

00:23:33.430 --> 00:23:36.833
و بايد بهت بگم اصلا فکر نميکردم
.اينجوري از آب دربياد

00:23:36.867 --> 00:23:40.536
.خيلي متاسفم
.خيلي خيلي متاسفم

00:23:41.838 --> 00:23:45.140
عزيزم،اين بيروني؟
.لعنتي

00:23:46.875 --> 00:23:49.376
.آره
.سلام،عزيزم

00:23:49.411 --> 00:23:51.277
.راکون بود

00:24:09.862 --> 00:24:11.729
.مسيح

00:24:11.764 --> 00:24:13.164
ميخواي منو بکشي؟

00:24:13.198 --> 00:24:15.866
هنوز جايي پيدا نکردي؟

00:24:20.104 --> 00:24:22.538
تو يکي از آدمهاي پيچيده هستي ؟

00:24:22.573 --> 00:24:24.674
درسته؟

00:24:28.378 --> 00:24:31.480
نه بعضي آدمها وقتي چيزساده اي ميبينن نميشناسنش

00:24:46.397 --> 00:24:49.165
،به نظر درست نمياد

00:24:49.199 --> 00:24:52.234
.خاک کردن کلانتر با اون آشغالا

00:24:52.268 --> 00:24:54.769
چي،ميخواي قبر مخصوص براش بکني؟

00:24:54.804 --> 00:24:57.739
.آره اين کاريه که يه مسيحي انجام ميده

00:25:01.210 --> 00:25:03.244
مال توئه؟
.نه

00:25:33.673 --> 00:25:36.272
الو؟
.کلانتر"هوود" ، شهردار"دن کندل"هستم

00:25:36.307 --> 00:25:38.539
بد موقع مزاحمتون شدم؟

00:25:43.146 --> 00:25:44.979
کلانتر؟

00:25:45.014 --> 00:25:47.081
گوشي دستتونه؟

00:25:52.187 --> 00:25:54.955
.بله "هوود" هستم
رانندگي چطور پيش ميره؟

00:25:59.191 --> 00:26:00.925
.چيز زيادي براي ديدن نيست

00:26:00.992 --> 00:26:02.726
خب،فقط ميخواستم درباره فردا بگم

00:26:02.761 --> 00:26:05.730
تا اون موقع به شهر ميرسين؟

00:26:05.764 --> 00:26:07.331
.آره بايد برسم
.عاليه

00:26:07.364 --> 00:26:10.266
."پس قرارمون ساعت يک تو غذاخوري "مايل

00:26:10.300 --> 00:26:12.367
.منتظرم تا شخصا شمارو ملاقات کنم

00:26:12.402 --> 00:26:15.801
.عاليه
.پس ميبينمتون

00:26:17.202 --> 00:26:20.870
.بهم بگو که يه نقشه حسابي تو ذهنت داري

00:26:27.010 --> 00:26:31.680
.خب،من معمولا با افسونم جلو ميرم

00:26:40.688 --> 00:26:43.055
."سالن "هيشي
.به يه لطف نياز دارم

00:26:43.089 --> 00:26:45.524
و من به 5 هزاردلار برا چيزايي
.که داغون کردي ميخوام

00:26:45.558 --> 00:26:48.660
من ميکنمش 10 هزارتا
گاييدمت

00:26:48.695 --> 00:26:50.695
.حرف بزن

00:26:50.730 --> 00:26:52.764
.ميخوام يه نفر ديگه بشم

00:26:52.798 --> 00:26:54.465
پسر خوب،اينوما همه نميخوايم؟

00:26:54.500 --> 00:26:56.799
.يه نفر به خصوص

00:26:58.335 --> 00:26:59.801
اسمش؟

00:26:59.836 --> 00:27:01.436
"لوکاس هوود"

00:27:01.470 --> 00:27:02.971
"از "چرچ" ،شهر"اورگان

00:27:03.038 --> 00:27:05.105
.مشکلي نيست

00:27:05.140 --> 00:27:07.373
.مگه اينکه اون لعنتي پليس باشه

00:27:07.408 --> 00:27:08.441
شوخيت گرفته؟

00:27:08.475 --> 00:27:10.042
."خيلي سريع بهش نياز دارم "جب

00:27:10.076 --> 00:27:12.077
،عزيز،تو تازه از 15 سال زندان

00:27:12.111 --> 00:27:14.779
به خاطراينکه بدنام ترين دزد کشور بودي آزاد شدي

00:27:14.814 --> 00:27:16.747
حالا ميخواي نقش پليس رو بازي کني؟

00:27:16.782 --> 00:27:19.983
ميتوني انجامش بدي؟
،بايد سيستم پليس رو هک کنم

00:27:20.018 --> 00:27:21.918
،اثر انگشت وعکست رو جايگزين کنم

00:27:21.953 --> 00:27:25.221
وهرمقاله اي که ممکنه عکس طرف روش باشه رو پيدا کنم
پس نميتوني انجامش بدي؟

00:27:25.256 --> 00:27:28.290
بيا نوک سينمو بخور عوشي
.معلومه که ميتونم انجامش بدم

00:27:29.592 --> 00:27:31.259
،دو روزي صبر کني

00:27:31.294 --> 00:27:34.062
ميتونم مدارک رو به دستت برسونم
...ولي خود نشان

00:27:34.130 --> 00:27:35.830
.نشان رو دارم

00:27:35.864 --> 00:27:38.199
.اصلا نميخوام دربارش بدونم

00:27:40.369 --> 00:27:43.270
ميدوني،بعضي خلافکارها
،به محض اينکه آمدن بيرون

00:27:43.304 --> 00:27:45.638
.مثل جهنم تلاش ميکنن تا دوباره برگردن داخل

00:27:45.673 --> 00:27:48.141
.من برنميگردم زندان

00:27:48.175 --> 00:27:50.410
آره تو يه را انقلابي بلدي که

00:27:50.444 --> 00:27:52.745
.از دردسر دوري کني

00:27:52.780 --> 00:27:54.446
.بيا

00:27:54.481 --> 00:27:57.182
.اون پيکاپ مال کلانتره

00:28:01.920 --> 00:28:03.587
.ممنون

00:28:11.128 --> 00:28:13.496
جايي براي موندن داري؟

00:28:58.436 --> 00:29:00.569
.هيچ کس تاحالا از "ربيت" دزدي نکرده

00:29:52.748 --> 00:29:54.550
.خيل خب

00:29:58.190 --> 00:30:01.025
.هي برو اون پشت و جلوي ديد نباش

00:30:01.060 --> 00:30:03.795
براچي؟
.همين حالا برو

00:30:16.478 --> 00:30:18.612
."صبح بخير "شوگر

00:30:18.647 --> 00:30:20.982
."کاي"

00:30:32.125 --> 00:30:34.393
سردردهات چطورن؟

00:30:34.428 --> 00:30:36.995
اون مسکن هاي مکزيکي که بهت دادم تاثيري داشتن؟

00:30:37.030 --> 00:30:40.132
.آره
.ممنون

00:30:43.202 --> 00:30:46.537
چي باعث شده به اينجا بياي؟

00:30:46.571 --> 00:30:48.939
مثل اينکه دو تا از افرادم گم شدن

00:30:48.973 --> 00:30:51.641
"راندال" و "مانسون"

00:30:51.709 --> 00:30:54.610
مانسون"،هموني که کچله؟"

00:30:54.645 --> 00:30:56.513
يکي از بچه ها فکر ميکرد که شايد اونا

00:30:56.547 --> 00:30:58.382
.ديروز عصر اين سمت اومده باشن

00:30:58.416 --> 00:31:00.317
.خب،اينجا که نيومدن

00:31:00.351 --> 00:31:02.552
.اگه ميومدن متوجه ميشدم

00:31:04.021 --> 00:31:06.823
اگه هر کدوم پاشون رو از گليمشون دراز تر کردن

00:31:06.858 --> 00:31:09.926
هر جوري باعث مزاحمت تو شدن
.انتظار دارم که بهم  تلفن بزني

00:31:09.960 --> 00:31:13.963
چيزي که داري سعي ميکنم بگم اينه که نميخوام
مسائل رو در دستت بگيري

00:31:13.997 --> 00:31:16.732
به من نگاه کن

00:31:16.766 --> 00:31:20.569
هيچکسي مثل يه مبارز پير از يه دعوا دوري نميکنه

00:31:24.072 --> 00:31:26.874
چي سر لوح قهرمانيت اومده؟

00:31:26.908 --> 00:31:29.242
چند شب پيش از جاش درش آوردم

00:31:29.276 --> 00:31:30.977
قابش خراب شده بود

00:31:31.011 --> 00:31:32.778
.دارم درستش ميکنم

00:31:40.752 --> 00:31:43.053
.بابت نوشيدني ممنون
.خواهش ميکنم

00:31:43.087 --> 00:31:46.222
اگه بازم مسکن خواستي خبرم کن

00:32:16.511 --> 00:32:18.312
عجب ماشيني داره

00:32:18.346 --> 00:32:21.615
ببين،اگه داري به اين فکر ميکني
که از"کاي پراکتور" بدزديش

00:32:21.649 --> 00:32:24.717
شايد بهتر باشه که  همين الان خودت
يه گلوله توي سرت خالي کني

00:32:24.752 --> 00:32:28.087
"کاي پراکتور"
پس اسم هم داره

00:32:28.121 --> 00:32:30.586
چيزي که مال اون نيست رو اداره ميکنه

00:32:30.621 --> 00:32:35.447
چيزي که اداره نکنه رو ميسوزونه

00:32:35.482 --> 00:32:38.382
به نظر مياد که از تو حسابي خوشش مياد

00:32:39.951 --> 00:32:42.919
رابطه ما قديمي هست

00:32:42.954 --> 00:32:46.022
گوش کن

00:32:46.057 --> 00:32:49.492
...فکر نکنم از اون آدمايي باشي که به نصيحت گوش کني

00:32:51.528 --> 00:32:54.430
ولي به هر حال اينو از من بشنو

00:32:57.667 --> 00:33:00.969
اين چهارصد دلاره
بگيرش و برو

00:33:02.071 --> 00:33:04.805
.نميتونم
.دور و برت رو ببين

00:33:04.839 --> 00:33:07.641
.تو آزادي مرد
.نه

00:33:10.310 --> 00:33:12.678
تا چند روز ديگه برميگردونم

00:34:31.465 --> 00:34:34.066
خوشحالم که ديدمت ،"لوکاس هود" هستم

00:34:36.002 --> 00:34:38.703
"لوکاس هود"
...چطور.. چطوري

00:35:00.957 --> 00:35:03.191
ببخشيد

00:35:03.225 --> 00:35:04.892
.به "امي" سلام برسون
.ممنونم

00:35:04.926 --> 00:35:09.095
کلانتر "هود"؟
.بله خودم هستم

00:35:09.129 --> 00:35:11.096
آشنايي با شما باعث افتخارمنه

00:35:11.130 --> 00:35:12.997
بله،منم همينطور

00:35:14.032 --> 00:35:15.766
ميدونم،به نظر جوون ميام

00:35:15.800 --> 00:35:17.701
دليلش اينه که جوونم

00:35:18.803 --> 00:35:20.770
بفرما بشين

00:35:38.445 --> 00:35:42.074
جب"،دوتا کت و شلواري،بد برخورد"

00:35:42.109 --> 00:35:44.209
دنبالت ميگردن

00:35:45.277 --> 00:35:46.877
پليس؟

00:35:48.212 --> 00:35:50.211
اميدوارم

00:35:51.880 --> 00:35:54.680
همه حافظه هاي پشتيبان رو ببر توي ماشين،همين حالا

00:36:09.521 --> 00:36:12.020
ماشين رو روشن نگه دار

00:36:21.855 --> 00:36:25.188
آقايون،درواقع ما تا ساعت 10 باز نميکنيم

00:36:25.222 --> 00:36:26.922
ولي اگه دنبالم بياين طبقه بالا

00:36:26.956 --> 00:36:29.291
مطمئنم يه چيزي مناسب شما پيدا ميکنيم

00:36:29.325 --> 00:36:33.500
شايد اين پايين برا تحقيق ما بهتر باشه

00:36:33.534 --> 00:36:36.435
تحقيق؟

00:36:36.469 --> 00:36:38.569
ميتونم کارت شناسايي تون رو ببينم؟

00:36:48.240 --> 00:36:49.872
اين که نشان پليس نيست

00:36:49.906 --> 00:36:53.240
نه...نيست

00:37:00.710 --> 00:37:03.243
!کونده عوضي

00:37:05.010 --> 00:37:08.310
ما براي آقاي "ربيت" کار ميکنيم

00:37:12.046 --> 00:37:13.546
يا خدا

00:37:13.580 --> 00:37:16.949
کسي که دنبالش ميگردين چند روز پيش اينجا اومد

00:37:16.984 --> 00:37:18.551
چي ميخواست؟

00:37:18.585 --> 00:37:22.420
چيزاي هميشگي مرد
کارت اعتباري،کارت شناسايي

00:37:22.454 --> 00:37:25.657
الان کجاست؟
هرچي که ميخواد به آقاي "ربيت" ميگم

00:37:25.692 --> 00:37:28.030
ولي من هيچي نميدونم

00:37:30.268 --> 00:37:32.068
با-باشه ،باشه باشه

00:37:32.135 --> 00:37:34.235
!مدارک رو ميارم
توي گاوصندوقه

00:37:38.936 --> 00:37:41.669
اين ميتونه به ما کمک کنه

00:38:10.276 --> 00:38:11.742
برون

00:38:11.777 --> 00:38:14.143
وقتي که تورو استخدام کردم چند تا آدم رو عصباني کردم

00:38:14.177 --> 00:38:15.477
ولي هر کلانتري که داشتيم

00:38:15.511 --> 00:38:16.844
"به علاوه "مورگان

00:38:16.878 --> 00:38:18.644
آخر سر آدم "پراکتور" شد

00:38:18.679 --> 00:38:20.311
به همين خاطر يکي از بيرون ميخواستم

00:38:21.812 --> 00:38:24.072
پس تو منو اينجا آوردي تا فقط اين يارو رو پايين بکشم؟

00:38:24.107 --> 00:38:25.895
اين "پراکتور"؟

00:38:25.930 --> 00:38:28.588
اون فقط يکي نيست،گرفتي؟

00:38:28.622 --> 00:38:30.351
هيچ تشکيلات خلافي اين دور و بر نيست که

00:38:30.385 --> 00:38:32.749
اون ادارش نکنه يا،آخرسر تودست اون نره

00:38:33.947 --> 00:38:36.811
حالا،ميدونم که تا دوشنبه کار نميکني

00:38:36.843 --> 00:38:40.072
ولي ميخوام که "کدي" رو نشونت بدم

00:38:40.107 --> 00:38:41.705
کدي"؟"

00:38:44.369 --> 00:38:46.433
اداره کلانتري قبلي چند سال پيش سوخت

00:38:46.467 --> 00:38:47.997
شوراي شهر کمبود بودجه داشت

00:38:48.031 --> 00:38:50.562
.ماشين ها قيمتشون پايين اومده بود،ما هم خلاقيت نشون داديم

00:38:50.597 --> 00:38:52.693
دختر،تو بايد اون مرد رو ترک کني

00:38:52.728 --> 00:38:54.189
و همين امشب بايد اون مردو ترک کني

00:38:54.223 --> 00:38:55.919
"آلما"

00:38:55.953 --> 00:38:58.950
بعدا بهت زنگ ميزنم

00:38:58.984 --> 00:39:00.848
با "لوکاس هود" آشناشو

00:39:00.882 --> 00:39:02.980
."خوشحالم که ديدمت "آلما
."کلانتر "هود

00:39:03.014 --> 00:39:05.045
منم از آشنايي با شما خوشحالم

00:39:08.644 --> 00:39:12.540
.عصر بخير،شهردار
ايشون "لوکاس هود" هستن

00:39:14.308 --> 00:39:15.905
اين "امت يانرز" هست

00:39:15.939 --> 00:39:18.434
اون يکي از  برتين دونده هاي  ايالته
(فوتبال آمريکايي)

00:39:18.469 --> 00:39:20.332
.از ديدنتون خوشحالم
به اداره خوش آمديد

00:39:20.367 --> 00:39:21.932
.ايشون هم "براک لوتوس" هستن

00:39:21.967 --> 00:39:23.597
.کسي که بيشترين سابقه خدمت رو توي اين بخش داره

00:39:23.631 --> 00:39:25.029
درسته؟

00:39:25.064 --> 00:39:26.961
چه خبر کلانتر؟

00:39:26.995 --> 00:39:29.457
.فاشيست عوضي

00:39:29.492 --> 00:39:31.057
.من که هيچکاري نکردم

00:39:31.092 --> 00:39:33.821
اوه آره،تو يه شهروند نمونه اي

00:39:35.256 --> 00:39:36.726
اگه يه بار ديگه بخواي به من بپري

00:39:36.761 --> 00:39:39.729
تخمات رو ميکنم

00:39:39.763 --> 00:39:41.461
.سلام
.سلام

00:39:41.495 --> 00:39:43.960
ايشون "لوکاس هود" هستن رئيس جديدت

00:39:43.995 --> 00:39:46.725
خب لعنتي، ميتونستي يه خورده زودتر بگي

00:39:46.760 --> 00:39:48.025
من "شوبان کلي" هستم

00:39:48.060 --> 00:39:50.192
.منم "پيتر" هستم
.خفه خون بگير

00:39:50.226 --> 00:39:53.051
شوبان"،با خودم فکر ميکردم که شايد بتوني شهر"
رو به کلانتر نشون بدي

00:39:53.086 --> 00:39:56.378
خيلي دوست دارم،ولي بايد کاراي "چارلي شين" رو انجام بدم
(بازيگر آمريکايي)

00:39:59.311 --> 00:40:01.244
درواقع،خوشحال ميشم اگه

00:40:01.278 --> 00:40:03.843
کسي که بيشترين سابقه رو اينجا داشته شهر رو نشونم بده

00:40:05.309 --> 00:40:07.608
خيلي خب،چطوره که از حومه شهر شروع کنيم؟

00:40:07.642 --> 00:40:10.507
يه کازينوي مکزيکي هست
از اونجا ميايم توي شهر

00:40:12.441 --> 00:40:14.506
توي روز بدي باهات اومدم؟

00:40:14.541 --> 00:40:17.006
يا هميشه اينقدر سرحالي؟

00:40:17.040 --> 00:40:19.205
لعنتي

00:40:19.240 --> 00:40:21.837
چه خبره؟

00:40:21.872 --> 00:40:23.737
پسراي "مودي" اسباب خونه ميسازن

00:40:23.771 --> 00:40:25.936
و کارخونه ي آميش ها هم قيمتاشون رو پايين آوردن

00:40:25.971 --> 00:40:28.434
..ما،اه ه
ما حوادثي داشتيم

00:40:31.434 --> 00:40:33.833
اونا از خودشون دفاع نميکنن

00:40:33.868 --> 00:40:36.233
اوه،تو فيلم "شاهد" رو ديدي
آره،اون عاليه
(يه فيلم در مورد يه فرد آميش)

00:40:36.267 --> 00:40:37.798
چرا اينو به عهده من نميزاري،ها؟

00:40:37.833 --> 00:40:40.397
.باشه،حتما
."هود"،"هود"

00:40:48.462 --> 00:40:50.327
ما کار نکنيم،شما هم کار نميکنيد

00:40:55.162 --> 00:40:57.659
چرا همگي يه لحظه استراحت نميکنيم

00:40:57.693 --> 00:40:59.491
در موردش صحبت کنيم؟

00:40:59.526 --> 00:41:01.258
تو ديگه کدوم خري هستي؟

00:41:01.325 --> 00:41:04.622
"لوکاس هود"
کلانتر جديدهستم

00:41:04.657 --> 00:41:07.088
هي "لوتوس" ،با خودم فکر کردم که

00:41:07.123 --> 00:41:08.887
وقتي  "مورگان" رفت تو جاشو ميگيري

00:41:08.922 --> 00:41:11.486
آره،خب ،منم همينطور

00:41:12.954 --> 00:41:14.718
"هي!"کول

00:41:14.753 --> 00:41:17.218
بسه ديگه

00:41:17.253 --> 00:41:18.984
مطمئنم زنت کار بهتري از

00:41:19.018 --> 00:41:20.549
اينکه برات وثيقه بزاره
براي انجام دادن داره

00:41:20.584 --> 00:41:24.116
کارم باهاشون تموم نشده-
آره،تموم شده-

00:41:24.151 --> 00:41:27.748
اگه تو کلانتري
پس چرا لباس کلانتر رو نپوشيدي؟

00:41:27.782 --> 00:41:29.714
روز دوشنبه شروع به کار ميکنم

00:41:29.748 --> 00:41:31.980
پس هيچي جلومون رو نميگيره

00:41:32.014 --> 00:41:34.446
از اينکه امروز اينقدر بزنيمت تا خودت رو کثيف کني ،ها؟

00:41:34.480 --> 00:41:37.479
آره،اميدوار بودم که اينو بفهمي

00:41:37.513 --> 00:41:41.545
بسه ديگه پسرا-
وايسا معاون،حواسم هست-

00:41:42.545 --> 00:41:44.977
"خب،زود باش ديگه "کول

00:41:46.577 --> 00:41:48.408
بزن منو داغون کن

00:41:50.943 --> 00:41:52.908
خيلي خب،فقط اينکه روشن باشه

00:41:52.943 --> 00:41:54.641
ما اينجا يه آدم عادي رو ميزنيم

00:41:58.474 --> 00:41:59.973
زود باشه،مادر جنده
بلند شو

00:42:04.839 --> 00:42:07.603
"بزنش "کول
بزن داغونش کن

00:42:10.105 --> 00:42:12.170
"بسه ديگه،"کول

00:42:12.205 --> 00:42:15.036
"آقاي "پراکتور

00:42:17.902 --> 00:42:20.202
برتري چهار به يک کافي نبود؟

00:42:21.169 --> 00:42:23.976
به اين احتياج داشتي؟

00:42:27.191 --> 00:42:29.394
زودباشين ،بچه ها

00:42:30.729 --> 00:42:33.064
دست نگه دار

00:42:33.098 --> 00:42:34.599
اين مردا طبق برنامه کار ميکنند

00:42:34.633 --> 00:42:38.136
چرا شماکمکشون نميکنيد تا چوب هاشون رو بار کنند؟

00:42:38.170 --> 00:42:41.005
بله آقا
بجنبيد

00:42:48.213 --> 00:42:50.415
شما؟

00:42:52.520 --> 00:42:56.190
."لوکاس هود"
.کلانتر جديد

00:42:57.459 --> 00:43:01.361
هلندي عوضي
اين تموم نشده

00:43:07.868 --> 00:43:09.735
"کاي پراکتور"

00:43:09.769 --> 00:43:12.404
ببخشيد که اينجا براتون مزاحمت ايجاد کردم

00:43:12.439 --> 00:43:16.675
آقاي پراکتور،شما دقيقا توي چکار هستيد؟
کسب و کار گوشت

00:43:19.545 --> 00:43:22.680
چرا به کشتارگاه يه سري نميزنيد؟

00:43:22.714 --> 00:43:25.383
ميسپرم چند تا استيک خوب هم بهتون بدن

00:43:46.267 --> 00:43:48.403
...پدر

00:43:50.962 --> 00:43:53.201
خيلي خوبه که ميبينمتون

00:44:06.855 --> 00:44:10.257
هي "لوتوس"،من قدم ميزنم

00:44:16.230 --> 00:44:18.397
قابلتون رو نداشت

00:45:03.133 --> 00:45:05.101
بيخيال،با من بمون

00:45:05.136 --> 00:45:07.670
بعدا ميبينمت
چي؟

00:45:10.574 --> 00:45:12.207
ولي من که دوستت دارم

00:45:14.811 --> 00:45:16.812
واووو!خوبي؟
آره،ببخشيد

00:45:16.846 --> 00:45:18.647
باشه
اشکالي نداره

00:45:23.784 --> 00:45:26.319
سيزده ساله،جون باباش

00:45:26.353 --> 00:45:29.855
هي يه لحظه
اينو انداختي

00:45:29.889 --> 00:45:32.789
ممنون
نبايد الان مدرسه باشي؟

00:45:32.824 --> 00:45:34.959
.آره،همينطوره

00:45:34.994 --> 00:45:37.661
دوس پسرت نميتونه برسونت؟

00:45:37.696 --> 00:45:39.296
کي گفت دوس پسرمه؟

00:45:39.330 --> 00:45:40.896
.خب،اميدوارم که برادرت نباشه

00:46:18.356 --> 00:46:20.357
گزارش گردش مالي

00:46:20.458 --> 00:46:22.859
توي دوتا کلوب رقص رقم هامون پايين اومدن؟

00:46:22.894 --> 00:46:26.296
...با وضعيت اقتصادي الان

00:46:26.330 --> 00:46:29.198
مردا تا وقتي که بميرن يا ورشکسته بشن براي سينه پول ميدن

00:46:29.232 --> 00:46:30.833
"درستش کن،"بورتون

00:46:41.943 --> 00:46:44.344
گفتي که ميخواي منو ببيني؟

00:46:46.814 --> 00:46:48.781
اين يه روند تقريبا انساني هست

00:46:48.816 --> 00:46:52.884
ما حيوون ها رو با تفنگ بادي بي حس ميکنيم

00:46:52.952 --> 00:46:54.519
با يکي از اينا

00:46:54.553 --> 00:46:57.655
يه شليک به سر کافيه

00:46:57.723 --> 00:47:01.558
و بعدش ميبريمشون و سريعا خونريزي ميکنند

00:47:01.593 --> 00:47:04.628
،گوش کن
قديمي هاي هلندي هاي پنسلوانيايي

00:47:04.662 --> 00:47:06.496
دوست ندارن بهشون بگن هلندي

00:47:06.530 --> 00:47:07.897
تحقير آميزه

00:47:07.931 --> 00:47:11.566
باور دارم که شنيدم تو پدرم رو هلندي عوضي صدا کردي

00:47:13.402 --> 00:47:16.037
از دهنم پريد

00:47:16.071 --> 00:47:18.472
نم-نميدونستم که پدر شماست

00:47:34.420 --> 00:47:36.521
حالا دندونات رو بگير و بزارشون

00:47:36.556 --> 00:47:39.325
توي دهن گنده بي استفادت
و گمشو از اينجا برو بيرون

00:47:39.359 --> 00:47:42.194
گفتم بزار توي دهنت

00:47:52.074 --> 00:47:54.877
چرا آقاي "مودي" رو راهنمايي نميکني؟

00:48:11.694 --> 00:48:13.395
تو

00:49:17.586 --> 00:49:20.422
اندازه اشتباهي برات گرفتن؟
نه ،خوبه

00:49:23.859 --> 00:49:25.593
شلوارت رو ببر مغازه "مارتينايزينگ" کنار غذاخوري

00:49:25.628 --> 00:49:27.095
اونا برات درستش ميکنند

00:49:27.129 --> 00:49:29.530
خيلي خب،مرسي
همين کارو ميکنم

00:49:31.465 --> 00:49:33.567
خانواده اي داري که براي مراسم سوگند خوردن بيان؟

00:49:33.601 --> 00:49:37.436
نه،هيچ کسي رو ندارم

00:49:37.471 --> 00:49:39.842
مياي يا نه

00:49:40.946 --> 00:49:43.315
خب،ما هممون ميايم اونجا

00:49:43.350 --> 00:49:45.384
"و بعدش ميريم مهموني "پراکتور

00:49:45.418 --> 00:49:47.053
مهموني؟

00:49:47.087 --> 00:49:48.553
هرچي ميخواي در مورد "پراکتور" بگو

00:49:48.588 --> 00:49:50.890
ولي اون ميدونه چطور يه مهموني برپا کنه

00:49:52.660 --> 00:49:53.760
بفرما

00:49:53.794 --> 00:49:55.795
کلانتر بايد اينجوري باشه

00:50:08.807 --> 00:50:12.243
سوگند ميخورم
سوگند ميخورم

00:50:12.277 --> 00:50:15.045
که پشتيباني ،محافظت و دفاع

00:50:15.079 --> 00:50:17.647
که پشتيباني،محافظت و دفاع کنم

00:50:17.681 --> 00:50:19.815
از قانون اساسي و دولت

00:50:19.849 --> 00:50:21.283
ايالات متحده آمريکا

00:50:21.317 --> 00:50:23.885
از قانون اساسي و دولت ايالات متحده آمريکا

00:50:23.920 --> 00:50:25.921
"و از ايالت "پنسلوانيا

00:50:25.955 --> 00:50:27.422
"و از ايالت"پنسلوانيا

00:50:27.457 --> 00:50:30.124
و من هيچ چيزي نميدانم

00:50:30.159 --> 00:50:32.493
و من هيچ چيزي نميدانم

00:50:32.528 --> 00:50:34.895
از گذشته يا اکنون
از گذشته يا اکنون

00:50:34.930 --> 00:50:38.265
که من رو از داشتن اين پست رد صلاحيت کنه

00:50:38.299 --> 00:50:41.101
که من رو از داشتن اين پست رد صلاحيت کنه

00:50:41.135 --> 00:50:44.137
و اينکه نه داده ام
و اينکه نه داده ام

00:50:44.171 --> 00:50:48.206
و نميدهم به هيچ فردي انعام،هديه و پول

00:50:48.241 --> 00:50:51.143
يا پاداشي براي حمايت کردن از اين اداره

00:50:51.177 --> 00:50:55.214
و نميدهم به هيچ فردي انعام،هديه و پول

00:50:55.248 --> 00:50:58.950
يا پاداشي براي حمايت کردن از اين اداره

00:50:58.985 --> 00:51:01.819
من واجد شرايط هستم براي نگه داشتن اين اداره

00:51:01.854 --> 00:51:03.888
من واجد شرايط هستم براي نگه داشتن اين اداره

00:51:03.922 --> 00:51:05.856
طبق قانون ايالت

00:51:05.891 --> 00:51:07.524
طبق قانون ايالت

00:51:07.559 --> 00:51:10.394
و من به خوبي و صادقانه انجام ميدهم

00:51:10.428 --> 00:51:12.662
و من به خوبي و صادقانه انجام ميدهم

00:51:12.696 --> 00:51:14.897
وضايف کلانتر شهرستان بانشي را

00:51:14.931 --> 00:51:16.765
وضايف کلانتر شهرستان بانشي را

00:51:16.800 --> 00:51:18.600
اداره اي که حالا وارد ميشوم

00:51:18.635 --> 00:51:20.235
اداره اي که حالا وارد ميشوم

00:51:20.269 --> 00:51:22.003
پس پروردگارا کمکم کن

00:51:22.037 --> 00:51:24.705
پس پروردگارا کمکم کن

00:51:33.581 --> 00:51:35.882
مثل هميشه دسته کم گرفته بودي

00:51:35.916 --> 00:51:38.050
تو همين الان اين مرد رو متهم به قاچاق کردي

00:51:38.118 --> 00:51:41.353
و حالا اومدي به مهمونيش
فقط توي "بانشي" اينجوريه

00:51:59.037 --> 00:52:01.304
"کلانتر "هود

00:52:01.339 --> 00:52:03.606
"آقاي "پراکتور

00:52:03.641 --> 00:52:05.408
عجب مهموني هست

00:52:05.442 --> 00:52:07.843
خودت ميفهمي که بانشي يه شهر دور افتاده نيست

00:52:07.878 --> 00:52:10.312
بعضي مواقع خودشو اينجوري نشون ميده

00:52:10.347 --> 00:52:13.347
از مهموني لذت ببر

00:52:14.482 --> 00:52:16.349
بزودي بهت سر ميزنم

00:52:17.251 --> 00:52:18.818
حتما

00:52:18.852 --> 00:52:21.787
"کلانتر "هود
گوردن هوپ ول" هستم"

00:52:21.821 --> 00:52:25.257
توي جلسه اداي سوگند همديگه رو ديديم
توي بخش" دي اي" ،درسته؟-

00:52:25.291 --> 00:52:28.593
عزيزم،بيا اينجا و با کلانتر جديدمون آشنا شو

00:52:30.729 --> 00:52:32.496
سلام

00:52:34.332 --> 00:52:36.767
"لوکاس هود"
از آشنايي باهاتون خوشحالم

00:52:38.736 --> 00:52:41.003
کري"؟"

00:52:41.037 --> 00:52:43.239
ببخشيد
امشب خودم نيستم

00:52:43.273 --> 00:52:45.374
نه؟
پس کسي هستي؟

00:52:48.944 --> 00:52:51.412
"خيلي خوشحالم که باهاتون ملاقات کردم خانم "هوپ ول

00:52:55.117 --> 00:52:57.585
دارم بهت ميگم،اون يارو يه چيزيش ميشه

00:52:57.620 --> 00:53:01.122
اون يه جوري پسراي "مودي" رو زد انگار که  کاغذ بودن

00:53:01.156 --> 00:53:04.792
پس تو نگراني چون که کلانتر جديدمون ياد داره چطور مبارزه کنه؟

00:53:04.826 --> 00:53:06.894
"فقط يه دعواي الکي نبود "امت

00:53:06.928 --> 00:53:09.028
يه مبارزه بود

00:53:10.063 --> 00:53:11.697
کلانتر هود

00:53:11.732 --> 00:53:14.232
ازت ميخوام که با رئيس "بينجامين لانگشو" ملاقات کني

00:53:14.267 --> 00:53:16.134
"از قبيله محلي "کينا هو

00:53:16.168 --> 00:53:18.803
"و يه دوست خوب و عالي و مرد مورد احترام در "بانشي

00:53:18.837 --> 00:53:20.604
از اشنايي با شما خوشحالم ،رئيس

00:53:20.638 --> 00:53:22.639
"منم همينطور،کلانتر "هود

00:53:22.673 --> 00:53:25.241
"پسرم "الکس

00:53:25.275 --> 00:53:26.542
سلام-
سلام،الکس-

00:53:26.610 --> 00:53:30.445
وقتي که شما جا به جا شديد
شوراي قبيله من

00:53:30.479 --> 00:53:32.948
ميخوايم شما رو به شام دعوت کنيم

00:53:32.983 --> 00:53:35.050
البته،هر زماني که شما تونستيد

00:53:35.085 --> 00:53:37.953
بله،آره ،به نظر عالي مياد

00:53:37.988 --> 00:53:40.789
...عذر
عذر ميخوام؟

00:53:59.805 --> 00:54:01.773
کلانتر؟

00:54:01.807 --> 00:54:03.842
شوخيت گرفته؟

00:54:04.977 --> 00:54:07.511
اونا بيمه درماني خوبي دارن

00:54:07.546 --> 00:54:10.347
توي زندون بهشون احتياج پيدا نميکني

00:54:11.615 --> 00:54:14.450
قبلا بيشتر بهم ايمان داشتي

00:54:20.124 --> 00:54:21.524
چرا اينکارو ميکني؟

00:54:21.558 --> 00:54:23.959
تو که ميدوني چرا

00:54:31.301 --> 00:54:33.468
يه لحظه بيا اينجا

00:54:40.242 --> 00:54:41.610
باور نميکنم

00:54:41.644 --> 00:54:43.211
يه گاوصندوق قديميه

00:54:43.245 --> 00:54:45.847
من نميتونم اينو باز کنم ،ولي واسه تو مثل آب خوردنه

00:54:45.881 --> 00:54:48.582
خدايا
بي خيال،کمترين کاري که ميتوني بکني

00:54:48.617 --> 00:54:50.050
نه

00:54:50.084 --> 00:54:51.618
کاري که داري انجام ميدي احمقانست

00:54:51.653 --> 00:54:53.753
اگه تمومش نکني من ميکنم
آره؟

00:54:53.788 --> 00:54:55.988
تو در اين موقعيت نيستي که بتوني هيچ کاري کني

00:54:56.022 --> 00:54:58.357
"خانم "هوپ ول

00:54:58.391 --> 00:55:00.525
تو ديوونه اي

00:55:17.207 --> 00:55:20.876
عزيزم،من خيلي خسته شدم

00:55:20.910 --> 00:55:22.577
داري براي کشيش موعظه ميکني
(باهات موافقم)

00:55:22.612 --> 00:55:24.980
فکر ميکنم به اندازه ي کافي مونديم

00:55:29.051 --> 00:55:31.218
کاي"،ممنون به خاطر دعوتت"

00:55:31.253 --> 00:55:32.787
حتما

00:55:32.821 --> 00:55:34.622
خوشحال شدم که سر زديد

00:55:34.656 --> 00:55:36.990
اين اصلا ضايع نيست

00:55:39.326 --> 00:55:40.992
خداي من

00:55:41.060 --> 00:55:43.723
"پراکتور"

00:55:45.957 --> 00:55:47.691
بيا اينجا
همينجا بمون

00:55:50.528 --> 00:55:52.428
بخواب،بخواب

00:55:53.530 --> 00:55:54.530
خواهش ميکنم

00:55:54.564 --> 00:55:56.966
هلندي مادر جنده

00:56:35.366 --> 00:56:37.368
تاکسي

00:57:02.557 --> 00:57:04.592
اسب به  رخ چهار

00:57:06.695 --> 00:57:08.362
مال شماست

00:57:11.299 --> 00:57:13.300
فيل به وزير سه

00:57:14.268 --> 00:57:16.136
مال شماست

00:57:19.173 --> 00:57:24.110
پس،نه مدرکي

00:57:24.178 --> 00:57:26.679
نه نرم افزاري،نه سخت افزاري

00:57:28.048 --> 00:57:32.117
هرچي توي آرايشگاه بود سوخت؟

00:57:32.151 --> 00:57:33.951
بله

00:57:36.454 --> 00:57:39.389
وزير به اسب دو
کيش و مات

00:57:51.235 --> 00:57:54.236
دوتاييشون رو پيدا ميکني

00:57:54.271 --> 00:57:56.338
سريع

00:59:21.118 --> 00:59:31.133
سون مووی
seven-movies.ir