﻿WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:10.000
رسانه اینترنتی سون مووی
seven-movies.ir

00:00:17.372 --> 00:00:19.607
انا،منونگاه کن،حالت خوب ميشه

00:00:21.042 --> 00:00:24.143
انا،گوش کن
ميبرمت بيمارستان

00:00:27.447 --> 00:00:29.614
حالت خوب ميشه،طاقت بيار عزيزم

00:00:29.649 --> 00:00:31.450
!کمک کنيد

00:00:31.484 --> 00:00:33.248
!کمک
!کمک کنيد

00:00:33.282 --> 00:00:36.444
چه اتفاقي افتاده؟-
بهش حمله شده-

00:00:36.479 --> 00:00:38.894
اينجا سوراخ شده-
ببخشيد،آقا-

00:00:38.928 --> 00:00:40.669
عذر ميخوام-
داره خونريزي ميکنه-

00:00:40.703 --> 00:00:42.544
بخش جراحي رو خبر کن،بگو داريم ميايم

00:00:42.550 --> 00:00:44.930
حالش خوب ميشه؟-
از کي داره اينجوري خونريزي ميکنه؟-

00:00:44.965 --> 00:00:46.980
اه،نميدونم-
چقدر؟-

00:00:47.014 --> 00:00:49.003
نيم ساعت-
وضعيتش بده-

00:00:49.033 --> 00:00:51.000
خيلي خب،بيا ببريمش

00:02:25.055 --> 00:02:27.122
"زنمو اينجا آوردن،"کري هوپ ول

00:02:27.157 --> 00:02:29.490
متاسفم آقاي "هوپ ول" ،دکتر به زودي وضعيت رو اطلاع ميده

00:02:29.524 --> 00:02:31.691
چيز ديگه اي نميتوني بگي؟

00:02:31.725 --> 00:02:33.926
الان نه،متاسفم

00:02:33.960 --> 00:02:35.727
خيلي خب،ممنون

00:02:38.414 --> 00:02:41.015
تو اتاق عمله-
اونا گفتن تو اينجا آورديش-

00:02:41.049 --> 00:02:42.583
چه اتفاقي افتاد؟-
نميدونم-

00:02:42.617 --> 00:02:44.884
بهش حمله کردن-
حمله کردن؟توسط کي؟-

00:02:44.918 --> 00:02:46.418
کجا؟-
نميدونم-

00:02:46.452 --> 00:02:47.919
نميدوني کي،نميدوني کجا

00:02:47.953 --> 00:02:50.718
آخه چي ميدوني؟-
هي،هي،آروم باش-

00:02:50.753 --> 00:02:53.620
کاملا اتفاقي هست تو کسي هستي که پيداش کرد

00:02:53.654 --> 00:02:56.290
گوش کن،اون بيرون آهنگري بود

00:02:56.291 --> 00:02:57.790
باشه؟
من اونجا زندگي ميکنم

00:02:57.824 --> 00:03:00.225
آره،ميدونم کجا زندگي ميکني

00:03:00.260 --> 00:03:01.993
و منم احمق نيستم،هود

00:03:02.027 --> 00:03:04.467
...درگير هر مسئله اي هست به تو ربط داره

00:03:04.495 --> 00:03:06.730
اتفاقي که اينجا افتاده از زماني که تو اومدي

00:03:06.764 --> 00:03:08.865
...اگه زنده نمونه-
حالش خوب ميشه-

00:03:08.899 --> 00:03:10.533
خفه شو-
آقاي هوپ ول-

00:03:10.567 --> 00:03:12.568
من دکتر گرنجر هستم،همسر شما با ثباته

00:03:12.603 --> 00:03:15.672
مقدار زيادي خون از دست داده و خونريزي داخلي داشت

00:03:15.706 --> 00:03:17.640
ولي به نظر نمياد اندام مهمي آسيب ديده باشه

00:03:17.675 --> 00:03:21.277
معمولا بايد جراحاتي در اين سطح رو به
...پليس گزارش بديم،ولي

00:03:21.311 --> 00:03:23.579
قبلا خبر دادم

00:03:24.814 --> 00:03:26.748
کجاست؟-
توي بخش نگهداري ويژه هست-
(بعد از عمل)

00:03:26.783 --> 00:03:28.483
يک ساعت ديگه ميبريم توي اتاقش

00:03:28.518 --> 00:03:31.019
ممنون

00:03:34.122 --> 00:03:36.257
هود

00:03:38.494 --> 00:03:40.699
اين تموم نشده

00:03:54.349 --> 00:03:57.016
يا مسيح

00:03:57.050 --> 00:03:59.385
چيه،قبلا مرده نديدي؟

00:03:59.419 --> 00:04:02.120
نه،ولي تا حالا به عنوان يه صاحب خونه بهت گير نداده بودم

00:04:02.154 --> 00:04:04.587
ميميري اگه يه رنگي به اينجا بزني؟

00:04:04.621 --> 00:04:07.523
شايد وسايل چوبي بگيري با يه قاليچه

00:04:09.460 --> 00:04:12.626
تو رو يادم مياد لاشي

00:04:28.241 --> 00:04:30.506
سلام

00:04:32.607 --> 00:04:34.841
اومدي شنا کني؟

00:04:34.875 --> 00:04:37.213
اينجا قشنگه

00:04:49.356 --> 00:04:52.425
اميدوارم ناراحت نشي
توي کمد لباس پيداش کردم

00:04:54.461 --> 00:04:56.762
نه

00:04:56.796 --> 00:04:58.630
اصلا

00:05:48.346 --> 00:05:51.481
زنده ميمونه؟

00:05:51.516 --> 00:05:53.183
آره

00:05:54.586 --> 00:05:57.259
آره،اينجوري به نظر ميرسه

00:05:58.462 --> 00:06:00.733
نبايد تنها ميذاشتمش

00:06:04.105 --> 00:06:06.241
حداقل اون(کري) خيلي سوراخ

00:06:06.275 --> 00:06:08.744
توي اون اکرايني مادرجنده گذاشته بود

00:06:08.778 --> 00:06:10.512
يارو داشت کل اونجا خونريزي ميکرد

00:06:10.547 --> 00:06:11.981
ميخواي همينطوري بايستي؟

00:06:12.015 --> 00:06:14.249
يا ميخواي يه پيک ديگه بريزي؟

00:06:14.283 --> 00:06:16.318
چترهاي کوچولوم تموم شده

00:06:16.352 --> 00:06:17.853
لعنت به تو "شوگر" بابايي

00:06:17.887 --> 00:06:20.589
همين الان يه جسدو با همديگه خاک کرديم
الان رفيق فابريکيم

00:06:28.732 --> 00:06:30.265
اينقدر بده؟

00:06:30.300 --> 00:06:33.903
ربيت؟
آخر زمانه،پسر

00:06:36.306 --> 00:06:37.740
پس ميخواي چيکار کني؟

00:06:37.774 --> 00:06:39.441
کاري که بايد کني
کاري که دوتاييمون بايد انجام بديم

00:06:39.476 --> 00:06:42.376
اينه که جمع کنيم بريم-
نميتونم-

00:06:42.411 --> 00:06:45.345
نميتونم
من آوردمش اينجا

00:06:45.380 --> 00:06:48.244
مستقيم بهش رسوندم

00:06:48.278 --> 00:06:50.941
پس بايد چيکار کنيم؟

00:06:52.009 --> 00:06:54.677
شما هيچ کاري نميکنيد

00:06:54.712 --> 00:06:56.713
به اندازه اي که ممکنه دور مي ايستين

00:06:56.748 --> 00:06:59.883
...هي،صبرکن
هي،جدي ميگم،هردوتاتون-

00:07:01.719 --> 00:07:02.921
تو چي؟

00:07:02.955 --> 00:07:05.490
ميرم بکشمش

00:07:05.524 --> 00:07:07.592
سرنوشت همين بوده

00:08:48.418 --> 00:08:50.213
...اولک

00:08:50.247 --> 00:08:52.575
برادر ما بود
(اکرايني)

00:08:59.833 --> 00:09:01.465
بريم

00:09:45.144 --> 00:09:47.075
کي هستي؟

00:09:48.375 --> 00:09:50.671
ساعت چنده؟

00:09:50.706 --> 00:09:53.636
الان اين مهم نيست-
فقط بگو-

00:09:55.403 --> 00:09:57.762
دور بر يازده و نيم-
چه روزي؟-

00:09:57.797 --> 00:10:00.160
خدايا-
چه روزيه؟-

00:10:00.194 --> 00:10:03.486
دوشنبه-
بچه ها-

00:10:03.520 --> 00:10:06.317
مکس مدرسه هست
گذاشتم ديوا يه روز مرخصي بگيره

00:10:06.352 --> 00:10:08.015
بعد از همه چيزي که سرش اومد

00:10:08.049 --> 00:10:09.779
بايد بريم دنبالشون

00:10:09.813 --> 00:10:11.609
در شرايطي نيستي که بتوني جايي بري

00:10:11.643 --> 00:10:13.108
کري بس کن

00:10:13.142 --> 00:10:14.938
ميدونم اين چطور به نظر ميرسه

00:10:14.972 --> 00:10:16.437
و براي همش متاسفم

00:10:16.471 --> 00:10:17.934
ولي الان بايد به من اعتماد کني

00:10:17.968 --> 00:10:20.497
هي،عزيزم،اين الان غير ممکنه

00:10:20.531 --> 00:10:23.195
هممون توي خطر هستيم-
به سرت ضربه خورده-

00:10:23.230 --> 00:10:25.557
درست فکر نميکني-
به من گوش کن-

00:10:26.557 --> 00:10:27.922
بايد بچه ها رو بگيريم

00:10:27.956 --> 00:10:30.119
و از بنشي بريم بيرون،همين حالا

00:10:51.232 --> 00:10:54.157
زود باش-
داري خونريزي ميکني،کري-

00:10:54.192 --> 00:10:55.954
من خوبم،فقط برون

00:11:05.743 --> 00:11:08.336
يه دقيقه اي ديوا رو ميگيرم و ميام بيرون

00:11:17.573 --> 00:11:19.444
هي،داري چيکار ميکني؟

00:11:19.478 --> 00:11:21.379
ميرم مکس رو بيارم

00:11:22.916 --> 00:11:25.986
تو نميتوني رانندگي کني

00:11:47.704 --> 00:11:50.205
بله؟

00:11:50.239 --> 00:11:54.110
هود،بايد گزارش قضيه مدرسه رو نگاه کني

00:11:54.144 --> 00:11:56.750
و بعدش امضاء کني

00:11:56.784 --> 00:11:58.892
وقتي که فرصت داشتي

00:12:00.496 --> 00:12:02.097
بفرما

00:12:05.101 --> 00:12:08.136
چي؟-
تو زدي دو نفر رو کشتي-

00:12:08.171 --> 00:12:09.805
کاري کردي "خاوير" بهت مشکوک بشه

00:12:09.839 --> 00:12:11.741
وبهتره فکر کني وقتي اين گزارش رو ميخونه

00:12:11.776 --> 00:12:13.446
درک وصبر بالايي داشته باشه

00:12:13.481 --> 00:12:16.555
اگه تو بودم،ميخواستم هر کلمه رو بخونم

00:12:16.590 --> 00:12:18.626
بهت اطمينان دارم

00:13:09.091 --> 00:13:10.691
يه چيزي در مورد مردم ما هست اينه که

00:13:10.726 --> 00:13:12.525
بزرگت ميکنن تا به بزرگتر ها احترام بزاري

00:13:12.559 --> 00:13:15.223
چيزي که به نظر ميرسه بقيه دنيا فراموشش کردن

00:13:17.524 --> 00:13:18.989
برات چيزي خريدم

00:13:19.024 --> 00:13:21.188
واقعا؟

00:13:21.223 --> 00:13:22.820
ممنون

00:13:22.855 --> 00:13:25.353
چرا بعد از اينکه غذا خوردي امتحانش نميکني؟

00:13:27.817 --> 00:13:30.250
ميخوام که امروز با من به يه ملاقات بياي

00:13:32.786 --> 00:13:34.918
براي چي؟

00:13:34.952 --> 00:13:36.886
به کسي نياز دارم که بتونم بهش اعتماد کنم

00:13:36.921 --> 00:13:39.655
به بورتون اعتماد داري،مگه نه؟

00:13:39.689 --> 00:13:41.921
دارم،کاملا

00:13:41.956 --> 00:13:45.087
ولي بورتون محدود شده

00:13:45.121 --> 00:13:47.886
ولي تو نيستي

00:14:10.241 --> 00:14:12.271
خانم هوپ ول،بيدار شدي

00:14:12.306 --> 00:14:13.471
چقدر بيهوش بودم؟

00:14:13.505 --> 00:14:16.533
حدس ميزنم فقط چند دقيقه

00:14:16.567 --> 00:14:18.764
ميدوني که توي لباس بيمارستاني؟

00:14:20.262 --> 00:14:21.792
آره

00:14:21.824 --> 00:14:25.516
پانسمانت رو عوض کردم،داشتي خونريزي ميکردي

00:14:25.550 --> 00:14:29.202
اين اولين باري هست که من يکي از والدين رو درمان کردم

00:14:29.237 --> 00:14:31.832
اه،فکر نميکنم شما بايد بايستيد

00:14:31.866 --> 00:14:33.962
زنگ زدم آمبولانس بياد-
ممنون-

00:14:33.996 --> 00:14:38.293
خانم هوپ ول ،واقعا فکر ميکنم شما بايد منتظر آمبولانس بمونيد

00:14:42.057 --> 00:14:43.989
خانم هوپ ول

00:15:09.012 --> 00:15:10.809
خانم هوپ ول؟

00:15:12.343 --> 00:15:14.640
خانم "لايمان"،سلام

00:15:14.674 --> 00:15:15.970
حالتون خوبه؟

00:15:16.005 --> 00:15:18.700
آره،بايد مکس رو ببرم

00:15:18.734 --> 00:15:21.124
الان زنگ تفريح هست

00:15:21.158 --> 00:15:22.886
داري خونريزي ميکني

00:15:22.920 --> 00:15:24.915
نه،اين از قبلاً هست

00:15:24.949 --> 00:15:26.681
گوش کن،من متاسفم اينطوري اومدم

00:15:26.716 --> 00:15:29.345
فقط ميخوام مکس رو بگيرم و برم

00:15:31.077 --> 00:15:33.275
نه،نه،نه

00:15:33.310 --> 00:15:35.374
!مکس!نه

00:15:35.408 --> 00:15:37.139
!مکس-
وايست...خانم هوپ ول-

00:15:37.173 --> 00:15:39.371
نه،ازش دورشو
اون ميخواد ببرش

00:15:39.405 --> 00:15:40.869
کمک کن-
چي،چه خبره؟-

00:15:40.903 --> 00:15:43.067
ميخواد ببرش

00:15:50.429 --> 00:15:51.857
!مکس

00:15:51.891 --> 00:15:55.251
!مکس!مکس

00:16:00.879 --> 00:16:03.209
مکس!مکس کجاست؟

00:16:03.243 --> 00:16:05.040
مکس،پسرم

00:16:05.108 --> 00:16:06.705
!مکس

00:16:07.838 --> 00:16:09.571
!مکس

00:16:10.735 --> 00:16:13.199
کمک کنيد،کمک کنيد

00:16:20.570 --> 00:16:23.248
باشه،فقط ميخوام شفاف باشه

00:16:23.283 --> 00:16:25.557
تو رفتي مدرسه قبل از اينکه مکس ربوده بشه

00:16:25.591 --> 00:16:27.665
معلمش گفت تو ديدي روي نيمکت نشسته بوده

00:16:27.702 --> 00:16:29.205
پس تو ميدونستي توي خطر بوده

00:16:29.239 --> 00:16:31.279
ميدونستم مياد دنبالش

00:16:31.313 --> 00:16:33.418
کي؟
کي اومد دنبالش؟

00:16:36.497 --> 00:16:38.034
تو نميتوني کمک کني

00:16:38.068 --> 00:16:39.602
کري،بايد بزاري سعيمون رو کنيم

00:16:39.637 --> 00:16:40.970
اينجا هر ثانيه حساب ميشه

00:16:44.574 --> 00:16:47.342
سلام-
چيه،کارت توي مدرسه تموم شد؟-

00:16:47.377 --> 00:16:49.110
پرونده رو گرفت  FBI، آره

00:16:49.144 --> 00:16:51.248
عذر ميخوام
آره،همين الان از "خاوير" شنيدم

00:16:51.282 --> 00:16:52.989
هر لحظه ممکنه برسن

00:16:53.023 --> 00:16:54.627
باشه،چرا توي بيمارستان نيست؟

00:16:54.661 --> 00:16:56.567
وقتي که سعي کردن بگيرنش جهنم به پا کرد

00:16:56.601 --> 00:16:58.602
اين تنها کاريه که قبول کرد انجام بده

00:16:59.938 --> 00:17:01.172
ببخشيد

00:17:01.206 --> 00:17:03.207
به موقع نرفتم

00:17:03.242 --> 00:17:05.009
همش تقصير منه

00:17:05.044 --> 00:17:06.411
توش شوک هست

00:17:06.445 --> 00:17:08.046
بايد ببريمش بيمارستان

00:17:08.080 --> 00:17:09.447
دارن ميگن اصلا مرخص نشده

00:17:09.481 --> 00:17:11.949
من به بيمارستان برنميگردم

00:17:11.983 --> 00:17:14.851
عيبي نداره سرکار،از اينجا من ادامه ميدم

00:17:18.522 --> 00:17:20.265
فقط داستانش يه چيزي کم داره

00:17:20.290 --> 00:17:21.391
آره،فقط چند دقيقه به من وقت بده

00:17:21.392 --> 00:17:23.593
متشکرم

00:17:23.628 --> 00:17:25.662
خوبي؟-
ربيت بود-

00:17:25.696 --> 00:17:27.865
اونجا بود توي حياط مدرسه

00:17:27.890 --> 00:17:28.499
هي،هي،هي،هي

00:17:28.500 --> 00:17:29.763
بهش آسيبي نميرسونه

00:17:29.788 --> 00:17:31.202
به مکس آسيب نميزنه-
اينو نميدوني-

00:17:31.203 --> 00:17:32.737
داره ازش به عنوان طعمه استفاده ميکنه تا به تو و من برسه

00:17:32.771 --> 00:17:34.572
اين چيزيه که ميخواد-
هممون رو ميکشه-

00:17:34.606 --> 00:17:35.874
هيچکسي رو نميکشه

00:17:35.899 --> 00:17:38.620
اصلا نميدوني ميخواد چيکار بکنه يا نکنه

00:17:43.282 --> 00:17:45.683
نميزام هيچ بلايي سر خانوادت بياد

00:17:45.717 --> 00:17:48.485
قول ميدم،"ربيت" رو پيدا ميکنم

00:17:48.520 --> 00:17:51.688
مجبور نيستي،قبلا پيدات کرده

00:17:59.965 --> 00:18:01.932
امت!حواست به ديوا هست؟

00:18:01.967 --> 00:18:03.201
حتما گوردون

00:18:03.235 --> 00:18:05.137
جدي ميگم، نزار از جلوي چشمت دور بشه

00:18:05.171 --> 00:18:06.805
فهميدم

00:18:08.609 --> 00:18:11.045
ميخوام با زنم تنها صحبت کنم

00:18:12.515 --> 00:18:13.951
!گمشو بيرون

00:18:23.005 --> 00:18:25.010
پسرمون دست کيه ،کري؟

00:18:28.518 --> 00:18:31.144
پدرم

00:18:32.681 --> 00:18:35.352
پدرت؟

00:18:37.121 --> 00:18:40.156
منظورت کسيه که وقتي سيزده سالت بود مرد؟

00:18:40.190 --> 00:18:41.791
اون پدر؟

00:18:45.462 --> 00:18:47.496
آره

00:18:55.006 --> 00:18:58.042
يا خدا،کلانتر هود

00:18:58.076 --> 00:18:59.944
چه بلايي سرش اومده؟

00:19:02.180 --> 00:19:05.815
خانم "هوپ ول"،ديروز مورد حمله قرار گرفته

00:19:05.849 --> 00:19:07.617
و الان هم پسرش رو گرفتن

00:19:07.652 --> 00:19:10.654
و اونم(کري) کسي بود که موتورسوار ها

00:19:10.688 --> 00:19:12.389
چند هفته پيش بهش حمله کردن،مگه نه؟
بله-

00:19:12.423 --> 00:19:15.326
به ذهن کس ديگه اي هم خطور کرده که خانم هوپ ول

00:19:15.361 --> 00:19:18.200
بدشانس ترين خانم پنسلوانيا هست؟

00:19:18.235 --> 00:19:20.206
مشخصه که درگير مسئله اي شده

00:19:20.240 --> 00:19:22.077
فکر ميکني؟

00:19:22.112 --> 00:19:24.482
تونسته کسي که پسره رو برده رو ببينه؟

00:19:26.052 --> 00:19:29.088
ممکنه،هنوز ناراحته

00:19:30.690 --> 00:19:32.191
ولي معلم

00:19:32.225 --> 00:19:35.394
او مرد پيرتري توي کت شلوار مشکي ديده

00:19:35.428 --> 00:19:37.830
خيلي خب،ميخوام تا يه ساعت ديگه طراح بياد اينجا

00:19:37.864 --> 00:19:39.498
و اگه نتونستن يکي محلي پيدا کنن

00:19:39.533 --> 00:19:41.413
بگو يکي رو از "کوانتيکو" با هليکوپتر بفرستن

00:19:41.434 --> 00:19:42.901
چيز ديگه اي واسه من داري؟

00:19:42.936 --> 00:19:44.570
تازه داشتيم شروع ميکرديم-
آره-

00:19:44.604 --> 00:19:46.772
مامور ها،توجه ميکنيد لطفا؟

00:19:46.806 --> 00:19:50.076
از حالا ،اين رسما يه تحقيقات فدرال هست

00:19:50.111 --> 00:19:53.284
"همتون به ماموران، "کارلسون" و "مکوي

00:19:53.318 --> 00:19:55.221
در مورد مصاحبه هايي که تابحال انجام داديد توضيح ميدين

00:19:55.256 --> 00:19:57.724
و همچنين تمام مدارکي که توي صحنه جمع آوري شده

00:19:57.758 --> 00:19:59.759
يه تيم داره از واشنگتن مياد

00:19:59.793 --> 00:20:02.863
ولي تا زماني که برسن،شما به ما براي جمع آوري اطلاعات کمک ميکنيد

00:20:02.897 --> 00:20:05.032
اين يه آدم ربايي هست

00:20:05.066 --> 00:20:07.902
تا يه مايلي فدرال هست،پس با من در نيفتيد

00:20:07.936 --> 00:20:11.073
تا وقتي که پسره دوباره توي تختش بخوابه

00:20:11.108 --> 00:20:14.410
هرکسي توي اين اتاق هست براي من کارميکنه

00:20:14.445 --> 00:20:16.179
متوجه شديد؟

00:20:19.050 --> 00:20:20.550
باشه

00:20:20.585 --> 00:20:23.220
ميرم با مادرش حرف بزنم

00:20:48.912 --> 00:20:52.512
همونطور که ميبينيد،ما هيچ زماني رو براي شروع به کار هدر نداديم

00:20:52.547 --> 00:20:55.815
با سرعت جاري،براي افتتاح بزرگ

00:20:55.849 --> 00:20:57.749
يه ماه جلوتر از برنامه هستيم

00:20:57.783 --> 00:21:00.217
آدماي من دارن با کميسيون بازي رايزني ميکنن
(قمار)

00:21:00.251 --> 00:21:02.018
تا مطمئن بشن مجوز ما تا اون موقع آماده ميشه

00:21:02.053 --> 00:21:05.621
عصر بخير آقايون،اميدوارم همتون چيزي که ميبينيد رو خوشتون بياد

00:21:05.655 --> 00:21:07.756
عذرميخوام،يه لحظه

00:21:09.892 --> 00:21:12.494
پراکتور

00:21:13.897 --> 00:21:15.331
داره خوب جلو ميره

00:21:15.365 --> 00:21:17.933
و جلوتر از برنامه

00:21:17.967 --> 00:21:20.768
"اه،بزار خواهرزادم رومعرفي کنم،"ربکا بومن

00:21:20.803 --> 00:21:22.470
اون اينجاست که کسب وکار رو يادبگيره

00:21:22.504 --> 00:21:24.905
و ايشون هم "الکس لانگ شادو" هست

00:21:24.939 --> 00:21:27.839
ببخشيد، رئيس الکس لانگ شادو هستن

00:21:27.874 --> 00:21:30.675
ايشون رئيس شوراي قبيله کيناهو هستن

00:21:30.710 --> 00:21:33.144
اينجا چيکار ميکني پراکتور؟

00:21:33.179 --> 00:21:34.980
فکر کردم گفتي ملاقات داري

00:21:35.014 --> 00:21:36.348
اه،داريم

00:21:36.383 --> 00:21:38.784
فقط اينکه الکس فراموش کرد به من يادآوري کنه

00:21:38.818 --> 00:21:41.219
که اون سرمايه گذارهاي بالقوه

00:21:41.253 --> 00:21:43.588
جديد رو براي پروژه مياره

00:21:45.157 --> 00:21:46.724
من اينو شخصي در نظر نميگيرم

00:21:46.758 --> 00:21:49.827
فقط اينکه در هر شراکتي بده بستاني هست

00:21:51.129 --> 00:21:52.597
ما شريک نيستيم

00:21:52.631 --> 00:21:54.932
نميدونم چطور اينو برات

00:21:54.966 --> 00:21:56.166
واضح تر از اين کنم

00:21:56.201 --> 00:21:58.902
حالا ميخوام براي آخرين بار ازت درخواست کنم

00:21:58.936 --> 00:22:00.703
که بيرون از کسب و کار قبيله بموني

00:22:00.738 --> 00:22:03.206
و بعدش ديگه مودب نميمونم

00:22:05.642 --> 00:22:07.409
به لحن صداش گوش کن

00:22:07.444 --> 00:22:09.445
به قيافش نگاه کن

00:22:09.480 --> 00:22:12.849
چقدر مطمئنه تنها کسيه که اينجا همه قدرت رو داره

00:22:19.657 --> 00:22:21.190
همين الان برو بيرون

00:22:21.225 --> 00:22:24.426
من و پدرت قراري داشتيم ،الکس

00:22:24.461 --> 00:22:26.462
تو خوشت نميومد،ميدونم

00:22:26.497 --> 00:22:30.042
ولي به ارث برديش،همينطور که همه اينارو به ارث بردي

00:22:30.076 --> 00:22:32.449
...حالا کار عاقلانه اي که ميتوني انجام بدي

00:22:32.484 --> 00:22:35.452
نه،تنها کاري که ميتوني انجام بدي

00:22:35.487 --> 00:22:37.388
اينه که به اون قرار احترام بزاري-

00:22:37.422 --> 00:22:40.425
اگه ادامه بدي و فکر کني که ميتوني زير قول پدرت بزني

00:22:40.460 --> 00:22:43.262
شايد باعث بشي در مورد شرايطم دوباره فکر کنم

00:22:46.466 --> 00:22:47.933
ميدوني اين چيه؟

00:22:50.303 --> 00:22:51.803
يه سوته

00:22:51.838 --> 00:22:54.873
يه درسه
در قدرت

00:22:59.311 --> 00:23:02.714
بياين بريم،کارمون تموم شده

00:23:23.539 --> 00:23:25.707
خوشحالم ملاقاتتون کردم

00:23:37.619 --> 00:23:40.754
خوش گذشت

00:23:40.789 --> 00:23:42.690
اين هدر کردن وقتمون بود

00:23:42.725 --> 00:23:44.826
من احتياج دارم اين کارگرها کار کنن

00:23:44.860 --> 00:23:46.495
پس چرا اينکارو کردي؟

00:23:48.631 --> 00:23:51.533
چون به پدرش قول دادم نکشمش

00:24:11.322 --> 00:24:14.091
هس مکس،حالت خوبه؟

00:24:14.126 --> 00:24:17.429
فقط بزار برم خونه،ميخوام مامانم رو ببينم

00:24:28.174 --> 00:24:31.176
هي

00:24:31.211 --> 00:24:33.679
تو نبايد از من بترسي

00:24:35.949 --> 00:24:38.184
هيچوقت اذيتت نميکنم

00:24:39.387 --> 00:24:40.921
فقط ميخوام برم خونه

00:24:47.988 --> 00:24:50.090
چيه؟چي شده؟

00:24:50.124 --> 00:24:52.393
نميتونم نفس بکشم

00:24:52.428 --> 00:24:54.429
به "نبولايزم" احتياج دارم

00:24:58.402 --> 00:25:00.937
فقط آروم باش،نفس عميق بکش

00:25:00.972 --> 00:25:03.741
نميتونم

00:25:03.775 --> 00:25:04.909
آسم دارم

00:25:31.252 --> 00:25:33.053
در باز بود

00:25:33.087 --> 00:25:35.421
نه نبود

00:25:53.739 --> 00:25:56.074
...من،اه

00:25:56.108 --> 00:25:58.209
به کمکت نياز دارم

00:26:00.613 --> 00:26:02.447
کمک منو ميخواي؟

00:26:02.481 --> 00:26:04.282
آره

00:26:06.119 --> 00:26:08.253
اول بايد يه چيزي ازت بپرسم

00:26:09.689 --> 00:26:13.092
...دختره آميش،ربکا

00:26:13.126 --> 00:26:15.027
کرديش؟

00:26:16.563 --> 00:26:18.564
چه ربطي داره؟

00:26:18.598 --> 00:26:20.599
خواهرزاده منه

00:26:22.836 --> 00:26:24.570
شهر کوچيک تخمي

00:26:24.605 --> 00:26:26.539
پس جوابت بله هست-
...آره،نميدونستم اون-

00:26:26.573 --> 00:26:29.074
صبر کن

00:26:33.379 --> 00:26:35.047
گفتم صبر کن

00:27:25.561 --> 00:27:27.362
بست بود؟

00:29:09.798 --> 00:29:11.064
فکر کنم بسم بود

00:29:17.372 --> 00:29:19.443
خوبه

00:29:37.412 --> 00:29:40.047
پس ميخواستي درباره چي حرف بزني؟

00:29:43.452 --> 00:29:47.088
چند تا مرد توي شهر هستن

00:29:47.122 --> 00:29:49.690
اومدن دنبال من

00:29:50.993 --> 00:29:52.627
به نظر واسه من بهتره

00:29:52.662 --> 00:29:54.363
که بزارم اين مردا هرچيزي که دنبالش هستن رو بگيرن

00:29:54.397 --> 00:29:56.465
نه

00:29:56.500 --> 00:29:58.901
باهوش تر از اين حرفا هستن

00:29:58.936 --> 00:30:00.770
چرا؟

00:30:01.739 --> 00:30:04.274
چونکه من يکي بهت بدهکارم

00:30:07.144 --> 00:30:08.945
هاه

00:30:23.395 --> 00:30:24.828
يه چيزي

00:30:26.031 --> 00:30:29.267
...ربکا
اون خارج از محدودست

00:30:32.505 --> 00:30:35.140
قبوله-
قرار نيست-

00:30:36.075 --> 00:30:37.742
واقعيته

00:30:50.190 --> 00:30:54.960
#آيا خيلي نادان بودم که متوجه نشدم#

00:30:57.297 --> 00:31:01.801
#رنگ پريده توي چشماتو؟#

00:31:04.703 --> 00:31:09.268
#من خيلي پريشان بودم؟#

00:31:12.439 --> 00:31:15.775
#آيا من برگشتم؟#

00:31:19.579 --> 00:31:24.416
#...نميتونم دقيقا بگم #

00:31:55.488 --> 00:31:58.792
پس چه مدتي هست که اينارو توي حياط پشتي ما دفن کردي؟

00:32:05.566 --> 00:32:07.734
چيزايي هست که در مورد من نميدوني،گوردون

00:32:07.768 --> 00:32:10.604
متاسفم
از گذشته منه

00:32:10.639 --> 00:32:13.240
آره،ولي تو امروز اين تفنگ رو نگه داشتي

00:32:17.879 --> 00:32:20.181
....گوردون،دوست دارم

00:32:23.619 --> 00:32:25.988
ولي الان نميتونم اينکارو کنم

00:32:26.022 --> 00:32:27.356
مکس بهم احتياج داره

00:32:27.390 --> 00:32:29.091
اصلا هيچي در مورد ما واقعيت داره؟
در مورد تو؟

00:32:29.125 --> 00:32:31.393
اصلا کري اسم واقعيته؟

00:32:34.064 --> 00:32:36.165
الان نه

00:32:40.437 --> 00:32:41.704
گندت بزنن

00:32:53.752 --> 00:32:55.386
اه،اينجاست

00:32:57.222 --> 00:32:59.823
شرط ميبندم نميدوسنتي مادرت ميتونه تفنگو تو دستش بگيره،مگه نه؟

00:32:59.858 --> 00:33:03.660
تقريبا همسن تو بود وقتي بهش ياد دادم

00:33:03.694 --> 00:33:05.428
برو طبقه بالا عزيزم

00:33:05.462 --> 00:33:08.231
نه،همينجا بمون

00:33:08.265 --> 00:33:09.966
پاي اونو وسط نکش

00:33:10.000 --> 00:33:12.135
تفنگو بزار زمين

00:33:12.169 --> 00:33:14.670
بزارش زمين
(به اکرايني)

00:33:35.625 --> 00:33:37.159
ديوا

00:33:37.193 --> 00:33:39.795
چند سالته؟

00:33:39.830 --> 00:33:41.898
پونزده سالمه

00:33:43.033 --> 00:33:45.902
پونزده-
خواهش ميکنم اينکارو نکن-

00:33:45.936 --> 00:33:47.403
تو کي هستي؟

00:33:48.672 --> 00:33:50.073
من پدربزرگتم

00:33:50.141 --> 00:33:52.041
پدربزرگ من مرده

00:33:52.076 --> 00:33:53.743
نه

00:33:53.778 --> 00:33:55.378
هنوز نه

00:33:57.748 --> 00:34:00.116
ديوا

00:34:06.891 --> 00:34:08.992
خودشه؟

00:34:10.728 --> 00:34:12.929
!بابا-
!گوردون،نه!گوردون-

00:34:12.963 --> 00:34:16.132
بهم بگو پسرم کجاست،حرومزاده

00:34:17.468 --> 00:34:19.635
پنج ساعته که پسرت گم شده

00:34:19.670 --> 00:34:21.804
و تو عصباني و  وحشت زده

00:34:21.839 --> 00:34:25.807
دختر من 15 سال نبود

00:34:25.842 --> 00:34:27.908
ديوا رو از اينجا ببر

00:34:27.943 --> 00:34:31.408
گوردون،گوردون

00:34:31.443 --> 00:34:35.537
اگه شليک کني،آدماش گلوي مکس رو پاره ميکنن

00:34:40.893 --> 00:34:43.057
نه

00:34:44.489 --> 00:34:48.187
اين راهشه که با پدرزنت سلام کني،گوردون؟

00:34:48.222 --> 00:34:51.614
خواهش ميکنم
خواهش ميکنم پدرمو اذيت نکن

00:34:53.012 --> 00:34:55.736
اين پدرت نيست

00:34:56.701 --> 00:34:58.895
خواهش ميکنم،نکن

00:35:09.434 --> 00:35:10.830
باشه

00:35:10.864 --> 00:35:13.457
لطفا

00:35:13.491 --> 00:35:17.385
ميشه هممون بشينيم؟

00:35:21.832 --> 00:35:23.654
مثل يه خانواده

00:35:38.682 --> 00:35:42.368
...ام،برادر من مکس-
هر چيزي به موقش-

00:35:46.227 --> 00:35:50.354
مادرت خيلي بهت دروغ گفته،ديوا

00:35:50.389 --> 00:35:52.419
و فکر ميکنم به

00:35:52.454 --> 00:35:54.852
ناپدريت هم دروغ گفته،نميدونم

00:35:57.718 --> 00:35:59.184
نگاه کن،ميبيني؟

00:35:59.218 --> 00:36:02.448
به صورتش نگاه کن
واقعيته

00:36:04.150 --> 00:36:06.148
مامان؟-
متاسفم-

00:36:06.183 --> 00:36:09.113
متاسفم
متاسفم

00:36:11.712 --> 00:36:14.910
ديوا،برادرت يه ماشين تنفس داره

00:36:14.944 --> 00:36:17.209
نبولايزرش-
آره-

00:36:17.244 --> 00:36:19.242
برو برام بيارش لطفا

00:36:19.276 --> 00:36:20.707
بهش حمله (آسم)دست داده؟

00:36:23.607 --> 00:36:25.006
ميتونه بميره

00:36:25.040 --> 00:36:27.272
پس بهتره عجله کني

00:36:39.733 --> 00:36:41.098
اينکارو نکن،خواهش ميکنم

00:36:42.569 --> 00:36:43.819
بزار باهات بيام

00:36:44.630 --> 00:36:45.760
ميتوني هرکاري خواستي باهام بکني

00:36:46.591 --> 00:36:49.811
فقط بزار مطمئن بشم حالش خوبه

00:36:51.812 --> 00:36:53.812
اون فقط يه پسر بچه هست

00:36:56.963 --> 00:36:58.813
اون فقط يه پسر بچه هست

00:37:06.553 --> 00:37:09.018
آناستازيا

00:37:10.949 --> 00:37:12.059
بله پدر؟

00:37:13.450 --> 00:37:16.581
اولک کجاست؟

00:37:24.582 --> 00:37:27.582
بهت رحم نميکنم

00:37:39.279 --> 00:37:41.877
بزار باهات بيام،ميتونم ازش مراقبت کنم

00:37:41.911 --> 00:37:44.208
دختر خيلي خوبي هستي

00:37:47.738 --> 00:37:49.802
دوباره ميبينمت

00:37:59.488 --> 00:38:01.384
هي

00:38:03.383 --> 00:38:05.781
ميکشمت

00:38:05.815 --> 00:38:08.406
همين حالاش کشتي

00:38:44.573 --> 00:38:47.404
جفري تامپسون-
بله؟-

00:38:47.438 --> 00:38:50.040
آدم گنده اي هستي

00:38:50.074 --> 00:38:53.286
با يه مشکل بزرگ قمار

00:38:53.320 --> 00:38:56.327
ريک ميدونه حساب من درسته

00:39:01.344 --> 00:39:04.987
ريک واسه من کار ميکنه،و تصميم اون نيست

00:39:05.022 --> 00:39:07.027
اون پول به قبيله کيناهو تعلق داره

00:39:07.062 --> 00:39:08.835
و شغل من اينه که از اين پول حفاظت کنم

00:39:08.869 --> 00:39:11.344
فهميدي؟-
آره-

00:39:13.881 --> 00:39:16.355
تو 46 هزار دلار بدهکاري

00:39:16.389 --> 00:39:18.126
آره،ميدونم

00:39:18.161 --> 00:39:19.669
چند تا زنگ زدم

00:39:19.703 --> 00:39:21.845
فقط توي کازينوي ما بازي نميکني

00:39:21.880 --> 00:39:24.490
شصت هزار دلار به "فاکس ولي" بدهکاري

00:39:25.828 --> 00:39:27.801
اونا حرومزاده هاي سختي هستن

00:39:27.835 --> 00:39:29.972
نيمدونم چطور بايد باعث نگراني شما باشه

00:39:30.006 --> 00:39:32.778
نيست،ولي ما رابطه کاري داريم

00:39:32.813 --> 00:39:35.389
ميبيني،ما براي همديگه کارايي ميکنيم

00:39:35.423 --> 00:39:37.995
ميتونم اونارو پاک کنم

00:39:38.030 --> 00:39:39.902
و چرا ميخواي اينکارو کني؟

00:39:43.350 --> 00:39:45.219
تو قبلا براي کاي پراکتور کار ميکردي،درسته؟

00:39:45.254 --> 00:39:47.857
آره-
چي شد؟-

00:39:47.891 --> 00:39:50.025
بيا فقط بگيم راهمون جدا شد

00:39:50.059 --> 00:39:51.693
شنيدم اخراجت کرده

00:39:53.696 --> 00:39:56.029
اونم موقعي که داشتي بدهکاريهات رو ميدادي

00:40:02.034 --> 00:40:04.434
باشه،ببين

00:40:04.468 --> 00:40:07.836
ميدوني منو داري،منم ميدونم در اختيار تو هستم

00:40:08.937 --> 00:40:10.939
پس فقط بگو نقشه چيه

00:40:14.909 --> 00:40:17.142
راهي که ميري رو دوست دارم،جفري

00:40:35.986 --> 00:40:38.019
خيلي داغوني

00:40:39.621 --> 00:40:41.188
روز درازي بود

00:40:43.057 --> 00:40:45.157
ميدوني

00:40:45.192 --> 00:40:48.490
بعضي مواقع خيلي وقت صبر ميکني براي چيزي

00:40:48.524 --> 00:40:52.293
و به سادگي نميتوني انتظاراتت رو اندازه گيري کني

00:40:52.327 --> 00:40:54.627
پس شايد تو بايد فقط بري خونه،هاه؟

00:40:58.198 --> 00:41:00.898
پس حالا اداي پليسا رو در مياري؟

00:41:00.933 --> 00:41:03.599
تحسين ميکنم،ولي احمقانه هست

00:41:03.634 --> 00:41:05.767
...همش با تو اينجوري بود

00:41:05.835 --> 00:41:10.003
هميشه توي لحظه زندگي ميکني،به عواقبش نگاه نميکني

00:41:10.037 --> 00:41:12.838
شطرنج باز بدي ميشي

00:41:12.872 --> 00:41:16.241
نقشه تو اينه؟
تا حد مرگ بهم توهين کني؟

00:41:17.643 --> 00:41:21.815
اون همه سال گذروندي با اون حيوونا زنداني بودي

00:41:21.849 --> 00:41:23.756
بعدش اومدي اينجا

00:41:23.790 --> 00:41:25.931
فقط بفهمي که ازدواج کرده

00:41:25.966 --> 00:41:28.868
با يه خانواده

00:41:30.404 --> 00:41:32.305
پسره کجاست،ربيت؟

00:41:32.339 --> 00:41:34.876
نميتوني بهش کمک کني

00:41:34.910 --> 00:41:37.345
ميخواي يه پسربچه رو بکشي؟

00:41:37.380 --> 00:41:39.214
اين راضيت ميکنه؟

00:41:39.249 --> 00:41:41.918
ديگه نبايد نگران اين باشي

00:41:44.021 --> 00:41:47.725
ميخواي بهم شليک کني يا چي؟

00:41:47.759 --> 00:41:49.226
در نظر دارم

00:41:49.260 --> 00:41:51.295
خب،سريع تصميمتو بگير

00:41:54.867 --> 00:41:56.936
نه؟

00:42:02.315 --> 00:42:04.116
باشه

00:42:09.094 --> 00:42:10.427
چي ميخواي،ربيت؟

00:42:10.462 --> 00:42:13.331
فقط ميخواستم توي چشمات نگاه کنم

00:42:13.366 --> 00:42:16.100
براي آخرين بار

00:42:16.135 --> 00:42:18.904
تا آخرين صورتي باشه که ديدي

00:42:30.522 --> 00:42:32.557
خداحافظ

00:42:57.651 --> 00:42:59.284
اه،تو روحت

00:43:17.236 --> 00:43:21.839
#چطوري خورشيد هنوز صورتمو گرم ميکنه؟#

00:43:23.509 --> 00:43:28.180
#هراس دارم از گناهان درونم که نميتونم پاکشون کنم#

00:43:29.982 --> 00:43:34.786
#روحم آشفته ،آسيب ديده و آواره#

00:43:35.655 --> 00:43:39.357
#جوابي نمياد#

00:43:39.391 --> 00:43:41.692
#چرا من؟#

00:43:42.761 --> 00:43:44.962
#چرا من؟#

00:43:46.597 --> 00:43:51.462
#توي فلاکت من اميد هست؟#

00:43:52.528 --> 00:43:54.689
#چرا من؟#

00:43:54.690 --> 00:44:03.690
سون مووی در پیامرسان بله
SevenMovie